Zirkus der Sterne in Kosice Tag 1

Bewährtes und Gänsehaut

Der Tag beginnt mit einem kurzen Briefing für das Trainerteam. Dann warten wir gespannt auf die 80 Kinder aus drei Schulen. In der Halle kann man die Spannung fast knistern hören. Eine der Schulen liegt nur ein paar Schritte entfernt. Die Kinder sind bereits früh da. Sie betreten die Halle. Es ist eine große Freude zu sehen, wie sich Münder öffnen, die Augen groß werden und ein Raunen ertönt, sobald sie die Halle betreten. Was auch immer erzählt und erwartet wurde – das hier ist eine Überraschung für sie.

Die anderen Kinder kommen etwas später mit dem Bus aus zwei entfernt gelegenen Schulen. Auch ihnen ergeht es nicht anders. Kurz vor neun Uhr sind sie alle da. Die anwesenden Lehrer sind sichtlich sehr um Disziplin und gesittetes Verhalten ihrer Schüler bemüht. Sie sitzen auf der Tribüne, weit entfernt vom Geschehen und flüstern miteinander.

Dann beginnt es. Nach einer kurzen Ansprache laden wir die Kinder ein, näher zu kommen und sich um die Manege herum zu setzen. Ein Tusch, wir kommen in die Manege und wie so oft, verschwinden wieder hinter dem Vorhang. Das machen wir noch einmal, der Applaus war uns anscheinend zu dünn….

Das ist ein Kniff, den wir oft anwenden. Er überrascht, sorgt für Aufmerksamkeit und amüsiert die Kinder. Hier sind die Emotionen die wir auslösen in den Kinderaugen am Rand der Manege überdeutlich zu sehen. Manche erwecken den Eindruck als würde aus einer prallen Traube eine schrumpelige Rosine. Beim zweiten Mal brandet ein tosender Applaus durch die Halle und das Spiel beginnt.

Ein großer Aufsteller mit einem Plakat steht in der Manege, darauf steht: “Zirkus der Sterne – Kinder und Jugendliche aus vier Ländern in einer grandiosen Show”. Er bietet unseren Anker, um den Kindern unseren Plan zu erklären. Danach gibt es eine Trainershow und die Möglichkeit, alle Angebote selbst auszuprobieren. So weit, so unser bewährtes Konzept.

Was folgt ist einerseits nach mehr als 25 Jahren zirkuspädagogischer Arbeit vorhersehbar. Andererseits aber ist es eine riesen Überraschung, die uns Gänsehaut beschert. Im Team ist es, als würden Zahnräder in einander greifen und sich etwas großes in Bewegung setzen. Die jugendlichen Trainer aus vier Ländern finden innerhalb kürzester Zeit begeistert ihren Weg zusammen zu arbeiten und den Kindern einen wunderbaren Tag zu schenken. Der Funke springt auf die Kinder über. Sie probieren mit großem Eifer die verschiedenen Angebot aus. Die Lehrer laufend staunend durch die Halle.

Europa sichtbar machen

Während des Schnupperangebotes treffen unsere Gäste aus Uschorod ein. Kataryna ist Sportlehrerin und in Begleitung zweier sportlich begabter Schüler der Förderschule Hören mit dem Bus aus der Ukraine nach Kosice gekommen.  Kein Wunder, das die beiden 16 jährigen Jungs erst einmal bei der Akrobatiktruppe vorbei schauen, bevor sie bei den Feuerkünsten landen.

Es ist unmöglich, die Vielzahl kleiner Wunder beschreiben, die sich in nur wenigen Stunden in dieser Turnhalle manifestieren. Kinder mit Höhenangst versetzen ihre Lehrer auf dem Hochseil in Erstaunen. Eine im Vorfeld äußerst skeptische Schulleiterin sagt, dass sie das am liebsten sofort mit ihrer ganzen Schule machen würde. Ein Sprachwirrwarr aus Slowakisch, Ukrainisch, Deutsch, Englisch und Ungarisch wir zu einer bereichernden Erfahrung für alle.

Es ist “Leichtigkeit”, die sich spüren lässt. Das Gegenteil zu den Bedenken und dem Fokus auf Hindernisse, die unseren Alltag so oft prägen – und den Blick auf die europäische Gemeinschaft. Wir können so viel mehr gemeinsam als alleine.

Eduard Buracz von “feman” fasst es bei der Nachbesprechung des Teams so: “Die blau gelbe Manege mit dem Stern in der Mitte ist wie die Flagge EU und ihr seid die Sterne, die sie zum Leuchten bringt”. Ein schönes Bild, wie wir finden, dass einen Ausdruck in einer wunderbaren Situation findet:

In der Nachbesprechung des Teams hat jeder die Gelegenheit, in der Sprache einer Wahl, seinen Eindruck vom Tag in einem kurzen Statement zu schildern. Viki ist in Deutschland geboren, lebt in Kosice und fungiert als Dolmetscherin. Deutsche, Slowakische und Belgische Teamer äußern ihre Begeisterung in Deutsch oder Englisch. Ihre Statements werden von Viki in die slowakische Sprache übersetzt. Das Slowakische Übersetzerteam spricht Deutsch und Viki übersetzt in die slowakische Landessprache. Danke für diese Erfahrung!

Hier geht es weiter

Circus Soluna
Author: Circus Soluna

Über